En agosto nos vemos: la novela póstuma de García Márquez

En agosto nos vemos: la novela póstuma de García Márquez
Guadalupe Gutiérrez

Guadalupe Gutiérrez

Inspiración

La primavera de 2023 sorprendió a la comunidad literaria con un anuncio inusitado: la publicación de una novela inédita del colombiano Gabriel García Márquez, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1982. Pero fue hasta el otoño del mismo año, durante la Feria del Libro de Fráncfort, que la editorial Penguin Random House reveló el título de la obra: En agosto nos vemos, misma que estará en anaqueles a partir del 6 de marzo de 2024, fecha que coincide con el 97 aniversario del natalicio de “Gabo”, quien falleció el 17 de abril de 2014 a la edad de 87 años.

Gabriel García Márquez

La noticia provocó reacciones de alegría entre los lectores del colombiano y en los círculos académicos del mundo debido a la emoción por leer un “nuevo” escrito de un autor tan querido y admirado. Según Maribel Luque, actual directora de la Agencia Literaria Carmen Balcells —que posee los derechos de la obra de García Márquez— este libro representa un “magnífico broche al legado del autor”.

La novela consta de 150 páginas y durante su presentación se dio a conocer el diseño de la portada, la cual estuvo a cargo del ilustrador español David de las Heras, quien también ha realizado portadas de libros en español como, por ejemplo, La muerte del comendador, de Haruki Murakami, publicada por Editorial Tusquets; Quién quiere ser madre, de Silvia Nanclares de Editorial Alfaguara; y Kim Jong-Il Production, escrita por Paul Fischer para el catálogo de Editorial Turner.

El prólogo de la obra fue escrito por los hijos de García Márquez, Gonzalo y Rodrigo García Barcha, quienes comparten sus pensamientos sobre el valor literario y personal de la obra de su padre. De hecho, fueron ellos quienes, tras releer el borrador de la historia, concluyeron que debía ser publicada pues el escritor había invertido mucho esfuerzo y corazón en ella, convirtiéndola en una extensión de su obra al incluir la temática que las atraviesa a todas: la exploración del amor en todas sus formas.

La sinopsis de la historia que aparece en la plataforma de Penguin Libros dice: “Cada mes de agosto, Ana Magdalena Bach toma el transbordador hasta la isla donde está enterrada su madre para visitar la tumba en la que yace. Esas visitas acaban suponiendo una irresistible invitación a convertirse en una persona distinta durante una noche al año.”

Portada de "En agosto nos vemos", de Gabriel García Márquez

La obra no fue publicada mientras García Márquez estaba vivo debido a que él continuaba haciendo cambios y reescribiéndola una y otra vez —aunque, en 2004, admitió en una entrevista con la periodista Rosa Mora que le gustaba el desarrollo que tenía la protagonista—. Se sabe que “Gabo” reescribía muchas veces cada una de sus historias y esta no fue la excepción: en el archivo personal del autor, adquirido en 2.2 millones de dólares por el Harry Ransom Center de la Universidad de Texas en los Estados Unidos, existen diez versiones de esta misma novela.

Fue en 1999 cuando se supo por primera vez de la existencia de esta obra, de la cual el mismo autor leyó el siguiente fragmento: “Volvió a la isla el 16 de agosto en el transbordador de las tres de la tarde. Llevaba una camisa de cuadros escoceses, pantalones de vaquero, zapatos sencillos de tacón bajo y sin medias, una sombrilla de raso y, como único equipaje, un maletín de playa. En la fila de taxis del muelle fue directo a un modelo viejo y carcomido por el salitre. El chófer la recibió con un saludo de viejo conocido y se lanzó dando tumbos a través del pueblo indigente, con casas de bahareque y techos de palma amarga, y calles de arenas blancas frente a un mar ardiente”.

No se sabe con exactitud cuándo fue que García Márquez comenzó a escribir esta historia. Desde la primera vez que se supo de ella hasta la muerte del autor en 2014 transcurrieron quince años, en los que —además de trabajar en otros proyectos— García Márquez dedicó su tiempo y talento a la reescritura de esta novela inédita, que tendrá una traducción al inglés bajo el título Until August y verá la luz días después de la versión en español, el próximo 12 de marzo. No sé tú, pero yo ya siento deseos de leerla…

Cierre artículo

Artículos relacionados

Recibe noticias de este blog