Hamnet: el libro de Maggie O’Farrell vs. la película de Chloé Zhao

Hamnet: el libro de Maggie O'Farrell vs. la película de Chloé Zhao
Guadalupe Gutiérrez

Guadalupe Gutiérrez

La película Hamnet (2026), dirigida por la cineasta Chloé Zhao y protagonizada por Jessie Buckley y Paul Mescal, es una adaptación del libro homónimo escrito por Maggie O’Farrell. Dicha cinta ha ganado varios galardones —como el Globo de Oro a la Mejor Película Dramática— y se espera que se lleve varios más en la próxima entrega de los Oscars el 30 de marzo de 2026, ya que tiene ocho nominaciones. Aquí analizaremos ambas obras, sus similitudes y diferencias

SPOILER ALERT: Si no has visto la película ni leído el libro, continúa con precaución porque este artículo revela hechos claves de ambas obras.

Portada del libro "Hamnet", de Maggie O'Farrell

Hamnet, la novela, se publicó en 2020. En ella, Maggie O’Farrell ficciona la vida de la esposa de William Shakespeare, Agnes Hathaway —originalmente Anne—, centrándose en el periodo de la muerte de su hijo Hamnet debido a la peste bubónica y en la forma en que la pareja hace frente a la pérdida. Siendo una historia que aborda el duelo, las dinámicas familiares y la transformación del dolor en arte, es una novela íntima, reflexiva y sensorial con la que conectaron miles de lectores en el mundo. Es, además, una obra donde la irlandesa toma una figura histórica relegada a ser un pie de página —Agnes— y la convierte en protagonista indiscutible de la historia, fórmula que repetiría exitosamente dos años después en El retrato de casada.

Por su parte, Chloé Zhao es conocida por haber ganado el Oscar a Mejor Dirección con la película Nomadland en 2020. Para adaptar la novela al cine, Zhao hizo mancuerna con la propia O’Farrell —algo que tranquilizó a los fans del libro preocupados por la precisión de la adaptación— y ambas están nominadas al Oscar en la categoría de Mejor Guion Adaptado. Sin embargo, algunos elementos literarios son imposibles de trasladar a lenguaje cinematográfico; esto no es algo negativo necesariamente, pues a veces los cambios son favorables, expanden el canon creado en el libro y transmiten de forma contundente las emociones o el mensaje central.

Cartel de la película "Hamnet", de Chloé Zhao

Diferencias significativas entre el libro y la película

La estructura de ambas obras es distinta: en el libro hay constantes saltos en el tiempo para conocer a profundidad a Agnes, sus lazos familiares y su conexión con la naturaleza, mientras que la película tiene una narrativa lineal; esta decisión me parece acertada. Por otro lado, el libro arranca con la nota histórica de la muerte de Hamnet a los once años; la cinta, en cambio, inicia con una aclaración sobre la intercambiabilidad de los nombres Hamnet y Hamlet en aquella época, permitiendo que quienes no conozcan el origen de la obra de teatro se sorprendan con lo ocurrido.

Un cambio notable que llamó la atención de muchos fans fue que en la película el personaje del esposo de Agnes, es decir William Shakespeare, tiene un rol muy protagónico, mientras que en el libro ni siquiera se menciona su nombre para que los lectores se vuelquen totalmente en ella. Esto resultaría complicado de adaptar a lenguaje cinematográfico, pues a William lo conocemos a través de los pensamientos de Agnes; en casos similares, algunos directores han recurrido a la voz en off como narrador omnisciente, pero Zhao optó por dar mayor presencia al esposo para que pudiéramos conocerlo y entender su dinámica familiar y de pareja.

En la novela se prioriza el mundo interior de Agnes y cómo ella percibe el exterior: sus dudas y miedos, sus ganas de ayudar a los demás y sus dones de curandera; en particular, este elemento místico es una de las razones por las que Agnes experimenta culpa, pues con su don no fue capaz de salvar a su propio hijo cuando lo hizo con otras personas. En la película, su faceta de curandera se aborda de manera superficial y meramente visual, en planos en los que se le muestra en la naturaleza o siendo presa de supersticiones.

Escena de la película "Hamnet", de Chloé Zhao

En la adaptación, personajes importantes en el libro pierden relevancia. Un ejemplo es Susanna, la primera hija de Agnes y William: en el libro se compara frecuentemente con Judith y Hamnet —el centro de la vida de sus padres—, y tiene reflexiones interesantes sobre los cuidados; en la película, apenas si pronuncia un par de líneas. Lo mismo sucede con Eliza, hermana de William, y con la madrastra de Agnes. Esto es entendible, ya que la adaptación dura 126 minutos y tuvo que darse prioridad a la dinámica del matrimonio y a los conflictos personales de ambos, algo que logra transmitir una intimidad similar a la que se alcanza en el libro.

En el cine, la impresionante escena final en el Globe Theatre —una reproducción fiel del teatro real—, cuando Agnes Shakespeare acude a ver el estreno de Hamlet, logra transmitir la confusión, la rabia y el entendimiento final de la protagonista sobre el duelo de su esposo y la importancia que tuvo el arte en el proceso. Mientras que en el libro no se detienen tanto en los detalles de la obra —lo importante son las reflexiones de Agnes—, en la versión fílmica Jessie Buckley manifiesta todas esas emociones y pensamientos a través de su actuación, haciendo que resulte imposible apartar los ojos de la pantalla. Sin duda un clímax conmovedor.

En mi opinión, aunque hay algunas diferencias en la forma de contar la historia, los cambios contribuyen a traducir la esencia del libro al lenguaje cinematográfico. Algunos sacrificios narrativos serán mejor recibidos que otros, pero sin duda ambas obras son excepcionales en sus respectivos campos.

Cierre artículo

Recibe noticias de este blog